ネタだけのために購入してもよい!と思わせる逸品の数々です。
主なつっこみどころは・・・
・シューベロー
すいません,マジで元ネタがわかりません。
・川上?子
しかもメンズ。
・天然成分キトサソ加工
新しく自然界で 発見された新物質?新元素?
・棉
「ワタ」。これは正しいのかな?(既に判断能力減衰)
・タノネセヘャョモニチッ
この一行のために買いました。
またコメントがどっかに飛んじゃったのでもう一度送信しますが
ダブってしまったらスミマセン。
(あとで削除お願いします!)
----------------------------
TBありがとうございました。
「シューベロー」の謎がとけました。(多分...)
シュー:靴
ベロー:Below(下)
*ベローと発音する所に問題あり。
それにしても川上さんって誰ですか?(爆)
Posted by: Joulupulla at March 3, 2005 07:34 PM>Joulupulla師匠
さすが師匠!
「シュー」+「below」だったんですね。
なぁんだ・・・・って,それでもアカンやん!
(お約束のノリツッコミ)
全然途中で切るのん気がつきませんでした。
もう一度,タノネセヘャョモニチッ語から修行します。
>コメントがどっかに飛んじゃった
すいません,スパム対策である文字が欠けているとエラーになるように設定しております。
それをここに書いてしまうと,スパム業者が回避策打ってくるので,書けないわけですが・・・
ソースも含めて改めて直メでご説明させていただきますです。
あはは(^o^)どれも面白いです〜
「笑ってもらえるお土産」で使えますね。
変な日本語を見つけたら買ってしまいますよね…!
川上襪子の襪子は靴下の意味ですが、川上靴下なのかそれとも日本人の女性名とひっかけてるのかどっちなのかが気になります。後者だとかなり高度なテクニックですよね!
Posted by: 木野 at March 4, 2005 12:17 AM>ken-sanさま
いまだに部屋の隅で眠ってます(激痛)
>木野さま
ご教示ありがとうございます。
うぅ・・・一つのエントリで私が英語も中国語もいけてへんのが露見...(逃)
おそるべし、靴下。
深センに帰ったら、早速チェックしなくては!
ゆん師匠,日本駐在中にネタ合わせを…
採取した靴下屋は,石牌東路の東側の通り,「知足堂休閑娯楽中心」の確か右あたりです(ワザワザイカネ)
カルフール,日本撤退して中国にアジア拠点を置くようですね。
これからのアジア盟主は・・・(;・∀・)
靴下屋情報ありがとうございます。早速行ってみたりして。
おフランスのスーパー、
日本にもあったんすね。
知らんかったー。
靴下屋,日本人が大挙して押し寄せ,売り切れだそうです(大嘘)
ついでに「知足堂」で足裏マッサージを。75分38元(スイーツ付)。
カルフール,実は一度も行ったことがないです。ジャスコも日本ではいかんですよねー。
Posted by: れいるどっぐ at March 11, 2005 01:37 PMカルフールもジャスコも
深センでは日本人が大挙して押し寄せいつも売り切れ状態ですよ。(大嘘2)
師匠、日本でジャスコへ行かないんですか?
帰国したら
郊外にでっかいジャスコ出来てて、見学に行きました。
((( ̄( ̄( ̄( ̄ー ̄) ̄) ̄) ̄)))フッ
師匠のご実家近くですが・・・
昔,G市からわざわざ「トイザらス」を見物に行った奴を私は知っている...
ヤジ(゚д゚)ウマ-
あ,土地バレ?
やたらG市やY市,S市,K市に友人が多いんですよ。
いつの間にか「アガルタ」は「神座ラーメン」と名前を変えて組織化されてるし〜
とりあえず,今のうちコナモン系と,中国にない「サイゼリヤ」に行っといてください。
Posted by: れいるどっぐ at March 12, 2005 02:16 AM突然ですみません、もしこの<川上襪子>の靴下、まだ使ってないでしたら、譲っていただけませんか?郵送と実費などはこっちが負担いたします、実は、<川上襪子>は漫画家の名前で(中国で商標登録済)、知的所有権侵害にもなるので...私のメールアドはyoshimi168@h5.dion.ne.jpです、もし返事いただければ幸いです、よろしくお願いいたします^-^
Posted by: 川上襪子 at July 14, 2005 03:19 PM川上襪子さま
リプライが遅れて申し訳ありません。
所在を確認後,メールにてご連絡申し上げますので,今しばらくお待ちくださいませ。
わかりました、
返事ありがとうございますv^ー°
Thanks!